chast_re4i (chast_re4i) wrote,
chast_re4i
chast_re4i

Categories:

"Как слово наше отзовется?" Ассоциативные словари.

В сборнике «Рассказы из одного кармана» чешского писателя Карела Чапека есть один, который может служить яркой иллюстрацией ассоциативного эксперимента. Называется он «Эксперимент профессора Роусса». В нем речь идет об опыте над преступником, который Роусс представляет вниманию своих коллег. Суханек арестован по подозрению в убийстве шофера такси Иозефа Чепелки — машина несчастного со следами крови найдена в сарае подозреваемого, но Суханек все отрицает. И тогда профессор Роусс предлагает заключенному заменить суровый допрос забавной игрой: он произносит слово, а Суханек в ответ — первое, что приходит в голову. Профессор начинает издалека: на слово «стакан» Суханек отвечает «пиво», после «улица» говорит «телеги» и т.д. Постепенно эксперимент набирает обороты — наращивается темп, и появляются наводящие слова. Заканчивается это цепочкой: спря-тать—зарыть—чистка—пятна—мешок—лопата—сад—яма—забор—труп. Таким образом выясняется, что преступник убил Чепелку, вытер пятна крови мешком и зарыл в нем труп у себя в саду.
Этот пример отражает сам принцип, по которому действует любой ассоциативный словарь. Итак, что представляет собой этот словарь?
168



Он относится к словарям дескриптивного (описательного) типа, то есть не является предписывающим или нормативным. Часто его на-зывают словарем-тезаурусом, который должен отвечать двум требованиям:
охватывать всю лексику современного русского языка;
отражать некие отношения между языковыми едини-
цами.
Эти условия могут быть соблюдены при составлении подобного словаря, но с определенными оговорками. Например, под всей лекси-кой понимается та, которая «находится в активном употреблении у среднестатистического молодого человека и которая участвует в ассо-циативных связях в пределах единой ассоциативно-вербальной сети, моделирующей языковую способность носителя» (Русский ассоциатив-ный словарь (РАС), вступительная статья Кузнецова). Безусловно, очень туманное определение.
Под ассоциативным словарем обычно понимается совокупность ассоциативных норм, полученная путем проведения ассоциативного эксперимента. Исследователи относят его к «антропоориентированным» словарям, представляющим усредненный словарный запас и правила его использования отдельной языковой личностью. Словари такого типа бывают двух видов:
1) Прямой словарь: от стимула к реакции
2) Обратный словарь: от реакции к стимулу
332-1Теперь необходимо «договориться о терминах». Стимул — это «черное слово», как называют его создатели словарей (поскольку оно выделено черным жирным шрифтом), заглавное слово словарной статьи, названное так потому, что «стимулирует» реакцию, то есть вызывает ассоциацию у носителя языка. Реакция — собственно само слово-ассоциация.
Структура прямого и обратного словарей несколько отличается. В прямом словаре сначала идет список слов-стимулов, а затем — словарные статьи к каждому из них, где слова-реакции расположены по мере убывания их частоты, а в конце стоят количественные показа-тели. В обратном — на входе дается реакция, а на выходе — стимулы, породившие такой ответ (причем среди реакций можно встретить не только слова, но и цифры, прочие знаки, картинки и даже графу «нет ответа»).
Остановимся подробнее на ассоциативном эксперименте и поясним его суть. Он представляет собой массовое анкетирование (устное или письменное). При отборе испытуемых выдвигались следующие ограничения: русский язык — родной; возраст — от 16 до 50 лет; об-разование — незаконченное высшее и высшее. При составлении первого русского ассоциативного словаря, о котором будет сказано ниже, опрос производился устно. Испытуемым предлагали поставить числа от 1 до 100 — по количеству ответов, далее экспериментатор читал вслух слова, а испытуемые должны были напротив порядкового номера каждого прочитанного слова написать первое, что приходит в голову. Затем экспериментатор читал слова в таком темпе, чтобы испытуемые имели для написания ответа не более 5–7 секунд. После каждых 20 слов делался перерыв на несколько минут, чтобы дать отдых испытуемым и проследить, не сбились ли они с нумерации. После прочтения всех стимулов испытуемых просили написать следующие сведения: 1) фамилия, имя, отчество (заполнять необязательно); 2) год и место рождения; 3) родной язык (это был контрольный вопрос); 4) образование; 5) специальность. Во всех последующих случаях составления словаря проводился письменный опрос: участник просто получал анкету со списком слов, которую должен был заполнить по такому же принципу в течение 7—10 минут.
После ручной правки и подсчета была создана Электронная База Данных, которая по сути стала электронным вариантом ассоциативно-го словаря.
В настоящее время насчитывается несколько десятков ассоциативных словарей. Некоторые базируются на материале одного языка, другие — нескольких. Например, «Нормы словесных ассоцаций» под ред. Л. Постмана и Дж. Кеппела включают материалы на английском, немецком и французском языках.
Стоит отметить, что первые языковые нормы были собраны и опубликованы американскими психологами Г. Кент
и А. Розановым в далеком 1910 году. Наши российские ученые значительно отстали от своих американских коллег, поскольку первый «Сло-варь ассоциативных норм русского языка» был издан в 1977 году под редакцией А.А. Леонтьева (САНРЯ). Он был создан на материале при-близительно 200 слов-стимулов. Помимо традиционных статей, в нем есть списки слов, используемых в эксперименте, — послесловник. Это прямой словарь, но Электронная База Данных содержит материалы как прямого, так и обратного словаря.
Последовавший за ним Русский Ассоциативный Словарь (РАС) под редакцией Ю.Н. Караулова и коллектива авторов содержит 6624 стимула, принадлежащих к различным частям речи, при этом использовались не только отдельные слова и словоформы, но и словосочетания. Этот словарь чаще всего рекомендуют иностранцам, изучающим русский язык. Ассоциативный опрос проводился в три этапа с 1986
по 1997 год. Стимулы первого этапа формировались авторами словаря и включают 1277 слов. Для второго и третьего этапов стимулы выби-рались из множества наиболее частотных реакций предыдущего этапа, и они включали соответственно 2690 и 2930 единиц. В 1994, 1996 и 1998 годах материалы этого ассоциативного эксперимента были опубликованы поэтапно в шести книгах под названием «Ассоциативный тезаурус современного русского языка». Каждая из трех частей содержит по две книги: с нечетным номером — прямой словарь и с четным номером — обратный словарь.
332-2
Авторы в предисловии к I тому выделяют пять особенностей, которые отличают данный словарь от предыдущих:
1. Впервые пользователь располагает двумя входами в словарь (прямой и обратный).
2. Количество стимулов больше, чем в прежних (стимульный ряд в 1277 слов почти равен тому лексическому запасу, который ис-пользует рядовой носитель языка).
3. Словарная статья строится иным образом: сначала заглавное слово-стимул, за ним — слова-ассоциаты, расположенные по мере убывания их частоты, которая указывается после слова-реакции (если частота одна — то в алфавитном порядке), в конце словарной статьи находится количественный показатель, где 1 — общее число реакции, 2 — число разных реакций, 3 — число отказов испытуемых, 4 — число единичных реакций.
4. Словарь — это модель речевых знаний носителей русского языка, представленных в виде ассоциативно-вербальной сети, позво-ляющей объяснить феномен владения языком и служащей способом представления русского языка, существующего в двух формах: совокупность текстов и системные описания в словаре.
5. РАС существует в двух формах — полиграфического издания (книги) и в компьютерной форме (Лингвистическая База Данных), причем обе формы были получены в ходе обработки материалов с помощью компьютерных технологий.
Впоследствии было осуществлено переиздание: вышедший в 2002 году «Русский ассоциативный словарь» содержит материалы всего ассоциативного эксперимента в сводном виде в двух томах: «От стимула к реакции» — прямой словарь, «От реакции к стимулу» — об-ратный словарь.
В 1998–1999 годах методом письменного анкетирования был проведен массовый эксперимент с носителями белорусского, болгарского, русского и украинского языков. На его основе был создан Славянский Ассоциативный Словарь (САС) под редакцией Н.В. Уфимцевой, Г.А. Черкасовой, Ю.Н. Кара-
улова, Н.Ю. Тарасова, который построен на 112 взаимно эквивалентных стимулах. Испытуемыми стали мужчины и женщины в возрасте от 18 до 25 лет разных профессий и национальностей. САС позволяет абсолютно по-новому взглянуть на различия и сходство в славянском мире.
Следует отметить, что технология обработки данных для всех словарей была разработана Галиной Александровной Черкасовой. Она также является соавтором Русского Ассоциативного Словаря и Славянского Ассоциативного Словаря. В 2008 году исследователь предста-вила свой вариант работы: Русский Сопоставительный Ассоциативный Словарь (РСпАС). Поскольку это самый новый из подобных словарей, то он вобрал в себя все достоинства своих предшественников и попытался избавиться от недостатков. РСпАС стоит
на пересечении трех предыдущих словарей и использует слова-стимулы, которые повторяются во всех трех словарях. Русский сопостави-тельный ассоциативный словарь — это прямой словарь, в котором можно выделить три части, полученные по множеству стимулов,
повторившихся: 1) в САНРЯ и РАС;
2) в РАС и САС; 2) во всех трех словарях. Эти части объединяются сводным алфавитным списком слов-стимулов.
Словарные статьи прямого словаря РСпАС построены по тем же принципам, что и словарные статьи известных словарей САНРЯ, РАС и САС. Но есть отличие, которое вызвано следующим фактом: количество испытуемых по от-
дельным стимулам в разных ассоциативных опросах колеблется в значительных пределах, поэтому в Русском сопоставительном ассоциатив-ном словаре для реакций даны две частоты встречаемости: абсолютная частота (или количество ответивших респондентов) и относительная. Каждый из абзацев содержит реакции на стимул, расположенные по мере убывания абсолютной частоты, выделенной жирным шрифтом, и относительной частоты, заключенной в квадратные скобки, которые указываются после реакции. К количественным показателям в сравнении с Русским Ассоциативным Словарем добавились еще: 5 — количество реакций на слово-стимул, повторившихся во всех словарях, поэтому оно одинаково для всех приведенных словарей; 6 — число оригинальных реакций в соответствующем словаре, т. е. ассоциатов, не встретившихся в других опросах.
Все словарные статьи даны из трех или двух словарей-предшественников с соответствующим указанием (условные обозначения: САНРЯ — L, РАС — R, САС — S).
Завершает словарь таблица, где есть список слов-стимулов, данный по показаниям трех словарей, и количество ассоциатов на каждый из них (тоже по всем трем словарям).
Среди важнейших особенностей ассоциативных словарей называют то, что они являются научным источником первичного характера, так как предоставляют пользователям материал, в минимальной степени подвергшийся обработке со стороны составителей и, следовательно, в наименьшей степени несущий на себе следы квалификационных и классификационных усилий составителей, их языкового вкуса, идейных установок и различного рода предпочтений.
Пользователю действительно самому предлагается анализировать полученные материалы, но это нисколько не умаляет роли составите-лей. Много кропотливого труда требуется не только для создания ассоциативного словаря, но и для обобщения всех ранее созданных слова-рей. В среднем на составление такого словаря тратится около 10 лет. Это может стать проблемой при проверке актуальности собранных дан-ных, так как за этот промежуток времени языковое сознание может существенно измениться. Поэтому для опроса обычно выбирают студен-ческую аудиторию, поскольку считается, что к этому возрасту (17–23) языковая личность почти сформирована и в последующие годы ее возможности остаются стабильными, претерпевая лишь незначительные изменения. Принято считать, что, если мы хотим получить полно-ценные ассоциации, список стимульных слов не должен превышать 100 единиц (с перерывами), так как из-за усталости может измениться ассоциативная картина испытуемого. Иногда участники эксперимента пытаются сопротивляться стереотипности собственного мышления и записывают оригинальные идеи, которые не сразу пришли им в голову. Поэтому любопытно проводить эксперимент с детьми, так как для них он превращается или в веселую игру, или в очередную контрольную работу/тестирование.
Словари, представленные в этой статье, признаны самыми популярными и значимыми, но они далеко не единственные. Так, например, Т.М. Соколова составила «Ассоциативный тезаурус ребенка 3—6 лет», Е.Н. Гуц — «Ассоциативный словарь подростка», В.Е. Гольдин, А.О. Мартьянов, А.П. Сдоб-
нова — «Ассоциативный словарь школьников Саратова и Саратовской области». Детские ассоциативные словари помогают выявить наибо-лее важный для детей круг понятий, проследить постепенное изменение отношения к каким-то явлениям, например, к деньгам или литерату-ре, понять, какие образы останутся в национальной памяти на века, а какие постепенно отмирают. Все это — важные моменты формирова-ния нравственного и языкового облика нового подрастающего поколения, а значит, и всей нации в целом.



Пример статьи (РСпАС)
РОДИНА:
R мать 65 [31.71]; моя 19 [9.27]; Россия 15 [7.32]; зовет 6 [2.93]; любимая, одна, СССР 5 [2.44]; отчизна 4 [1.95]; большая, отечество, страна 3 [1.46]; город, кинотеатр, край, любовь, мать зовет, Москва, наша, патриот, родная 2 [0.98]; аршин, береза, березка, березки, березы, большой, в опасности, всегда одна, гадина, где родился, глупа, громко, достоинство, единственная, есть Родина, защита, зелень, зов, иметь, край родной, красивая, Кузбасс, лес{,} поле{,} речка, любить, мать твою, мать твоя, милая, много-много, могучая, моя мать, моя страна, моя{,} моя Россия, Оксана, Октября, она моя, патриотизм, поля{,} леса{,} реки, пос. Колотовка, природа, рождение, РСФСР, Рязань, с маленькой буквы, север, Северодвинск, Советский Союз, теплоход, тюрьма, философии, флаг 1 [0.49]; 205+70+4+50 // 32+41
S мать 221 [37.33]; моя 56 [9.46]; Россия 41 [6.93]; страна 23 [3.89]; дом 20 [3.38]; отчизна 17 [2.87]; земля 13 [2.2]; отечество 12 [2.03]; одна 8 [1.35]; зовет 6 [1.01]; город, любовь, мать зовет, Москва, природа 5 [0.84]; край, патриотизм, родная 4 [0.68]; большая, великая, жизнь, любить, наша, уродина, чужбина 3 [0.51]; близкое, в опасности, гордость, деревня, защита, Курск, любимая, мать ваша, место, патриот, Русь, счастье 2 [0.34]; адрес, арена, армия, береза, березы, березы{,} поля{,} трава{,} нищета, богатая, Владивосток, Вся власть Советам!, где родился, где я живу, горы, далекая, ДДТ, долг, дорога, дорогая, душа, единственная, ее мать, жалко, ждать, жить, здесь, знает, и душа, Израиль, КПСС, край{,} где родились, красивая природа, красота, Ленин, люди, малая, маленькая, матушка, мать вашу, Медвенка, место жительства, место{,} где родился, мой дом, моя земля, моя страна, моя{,} Россия, навсегда, начало, нет понятия такого, нечто, обидно, она одна, опять, отечество{,} место рождения, отсутствует, отчизна{,} долг, отчизна{,} мать, памятник, партия, песня, планета, поля{,} реки, пропили, Рига, Россия-матушка, Россия{,} Курск, РФ, самая лучшая, своя, святое, село, сердце, сила, СССР, стихотворение, столица, счастье{,} боль, там{,} где-то, тяга, у меня она есть, Украина, хорошая, хорошо, широка, Штирлиц, это свято 1 [0.17]; 592+121+9+84 // 32+94


Жуйкова Елена Викторовна
студентка филологического факультета МГУ им. Ломоносова



Tags: 3 выпуск, Елена Жуйкова, книги, словари
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments